Followers

Powered By Blogger

25.5.10

มาร์คเตรียมแจง ทูต-สื่อตปท. กู้เชื่อมั่นประเทศ

"มาร์ค" เตรียมเชิญทูต-สื่อต่างประเทศทุกสำนักแจงข้อเท็จจริงของสถานการณ์ความไม่สงบ ที่เกิดขึ้น จากนั้นจะยกโขยง รมต.บินสหภาพยุโรป เพื่อเรียกความเชื่อมั่นของประเทศกลับคืน แต่รอเหตุการณ์คลี่คลายก่อน...

เมื่อ วันที่ 25 พ.ค. นายปณิธาน วัฒนายาเลขาธิกากร รองรนายกรัฐมนตรี ปฏิบัติหน้าที่โฆษกประจำสำนักนายกรัฐมนตรี กล่าวว่า ภายในสัปดาห์นี้ถึงต้นสัปดาห์หน้า นายกรัฐมนตรีจะเชิญทูตมาพบที่ทำเนียบรัฐบาล เพื่อชี้แจงสถานการณ์การเมืองไทย การฟื้นฟูเยียวยาเหตุการณ์ทางการเมือง รวมถึงกรณีที่ศาลออกหมายจับ พ.ต.ท.ทักษิณ ชินวัตร อดีตนายกรัฐมนตรี ข้อหาก่อการร้าย พร้อมกับจะให้สัมภาษณ์สื่อต่างประเทศทุกสำนัก เพื่อชี้แจงข้อเท็จจริงที่เกิดขึ้น หลังจากนั้นจะนำทีมรัฐมนตรีเดินทางไปโรดโชว์ในต่างประเทศ เพื่อฟื้นฟูความเชื่อมั่น แต่ต้องให้สถานการณ์คลี่คลายและยกเลิกพ.ร.ก.ฉุกเฉินฯก่อน โดยอาจจะเริ่มเดินทางไปในสหภาพยุโรปบางประเทศก่อน โดยเน้นไปที่กลุ่มการเมือง การค้าที่เคยทำหนังสือสอบถามมา

นายปณิธาน กล่าวถึงแผนการสร้างความปรองดองว่า นายกรัฐมนตรี ยังยืนยันเดินหน้าสร้างแผนปรองดอง แต่ขณะนี้ต้องจัดลำดับโดยเน้นระงับยับยั้งแก้ไขสถานการณ์ การช่วยเหลือฟื้นฟูผู้ไดรับผลกระทบก่อน จึงเข้าสู่กระบวนการปรองดอง ส่วนที่นายกฯเคยประกาศเลือกตั้งใหม่ วันที่ 14 พ.ย.นั้น ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของนายกรัฐมนตรี จะพิจารณาอย่างไร ซึ่งนายกรัฐมนตรี ได้พูดชัดจะไม่อยู่ครบเทอม แต่ไม่รู้เมื่อไร ช่วงที่นายกฯเสนอแผนโรดแม็ปปรองดองมา เพราะมั่นใจว่า โรดแม็ปจะเดินไปได้ แต่ขณะนี้เวลาได้หายไปแล้ว 2 เดือน ก็ต้องดูว่าจะกู้กลับมาอย่างไร อย่างไรก็ตามแม้เวลาจะหายไป แต่ถ้าเสื้อแดงเข้ามาร่วมกระบวนการปรองดอง ก็อาจทดแทนเวลาที่ขาดหายไปได้ แต่ยอมรับว่า ถ้าจะให้เลือกตั้งวันที่ 14 พ.ย. คงลำบาก เพราะเวลาหมดไปแล้ว 2 เดือน.

Five pirates stand trial in the Netherlands

(CNN) -- Five suspected pirates went on trial Tuesday in the Netherlands in what is thought to be the first trial in Europe of pirate suspects.

The trial of the five Somali men opened in Rotterdam District Court and is expected to last five days, said Win De Bruin, a spokesman for Netherlands National Prosecutor's Office.

The five were captured by the Dutch Navy in January 2009 in the Gulf of Aden, off Somalia, after a cargo ship with Dutch Antilles flag was attacked, De Bruin said.

"The ship of the pirates was destroyed by the Danish Navy, and the pirates were captured and handed to the Dutch authority. They're being tried for sea robbery, and if convicted the maximum sentence will be 9 to 12 years," he said.

The men are Ahmed Yusuf Farah, 25, Jama Mohamed Samatar, 45, Abdirisaq Abdulahi Hirsi, 33, Sayid Ali Garaar, 39, and

Osman Musse Farah, 32, he said.

A different suspected Somali pirate is awaiting sentencing in the United States, where he pleaded guilty earlier this month to hijacking and kidnapping.

Prosecutors say Abduwali Abdukhadir Muse led an attack on a U.S.-flagged vessel, the Maersk Alabama, off the coast of Africa last year.

He pleaded guilty May 19 in a New York federal court to felony counts of hijacking maritime vessels, kidnapping and hostage taking, for his role in the hijacking of the Maersk Alabama in the Indian Ocean on April 8, 2009.

Muse faces a maximum sentence of almost 34 years behind bars when he is sentenced October 19.

The suspects being tried in the Netherlands spent four weeks aboard the Danish navy ship after their capture before being taken to the Netherlands, the spokesman said.

They were held in pre-trial custody while the court interviewed witnesses from the Danish Navy and seamen on the Dutch Antilles cargo ship that was under attack, he said.

Five Dutch defense lawyers are representing the suspects, he said. He did not know what plea, if any, the suspects had entered.

Germany will soon try 10 suspected pirates who were captured in the Gulf of Aden earlier this year.

They were arrested after their attempt to board a German cargo vessel, but the Danish Navy ended the hijacking and handed them over to the Dutch authorities, Bruin said.

They have since been held in the Netherlands, and Germany requested their extradition about two months ago.

23.5.10

ชีวิตแสนจะติดดิน ของ "มาดามทรัมป์" ภรรยาเจ้าพ่ออสังหาฯระดับโลก

สร้างความอิจฉาตาร้อนให้สาวๆทั่วโลกมาแล้วเมื่อ 5 ปีก่อน ตอนที่นางแบบสาวสุดเซ็กซี่สัญชาติ สโลวีเนีย "เมลาเนียเนาส์" กลายเป็นซินเดอเรลล่าในชั่วข้ามคืน ได้สวมแหวนแต่งงานเม็ดเบ้ง 15 กะรัต เดินเข้าประตูวิวาห์เป็นมาดามคนใหม่ของมหาเศรษฐีระดับโลกอายุคราวพ่อ "โดนัลด์ ทรัมป์" เจ้าพ่อธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ บิ๊กเบิ้มแห่งสหรัฐอเมริกา และเจ้าของเวทีประกวดนางงามอันลือลั่น ไล่ตั้งแต่มิสยูเอสเอ, มิสยูนิเวิร์ส ไปจนถึงมิสทีน ยูเอสเอ ซึ่งติดท็อปลิสต์รวยที่สุดเป็นอันดับ 300 เศษๆของโลก โดยมีสินทรัพย์ในครอบครองกว่า 3 พันล้านดอลลาร์สหรัฐฯ

ตกถังข้าวสารระดับนี้ จึงไม่ต้องสงสัยเลยว่า ชีวิตความเป็นอยู่ของ "คุณนายทรัมป์" วัย 40 ปี จะเลิศหรูอลังการงานสร้างขนาดไหน เธอใช้ชีวิตอยู่กับสามี วัย 63 ปี และลูกชายวัย 4 ขวบ "บาร์รอน วิลเลี่ยม ทรัมป์" ในเพนต์เฮาส์สูงเสียดฟ้าสุดไฮโซ บนชั้น 66 ใจกลางเมืองแมนฮัตตันมหานครนิวยอร์ก โดยภายในตกแต่งอย่างหรูหราฟู่ฟ่าในสไตล์หลุยส์ มีลานจอดเฮลิคอปเตอร์ ส่วนตัว มีห้องน้ำหรู ห้องแต่งตัว และตู้เสื้อผ้า แบบวอล์กอินขนาดใหญ่ เบิ้ม ที่เรียงรายไปด้วยจิวเวลรี่สุดหรูนับร้อยๆชิ้น เสื้อผ้าแบรนด์เนมสารพัดยี่ห้อ รวมถึงรองเท้าดีไซเนอร์ชั้นนำมากกว่า 150 คู่

อย่างไรก็ดี "คุณ นายทรัมป์" เปิดใจให้ สัมภาษณ์กับนิตยสาร Hello ประเทศอังกฤษ ฉบับล่าสุดว่า แม้จะแต่ง งานอยู่กินกับมหาเศรษฐีโลก "โดนัลด์ ทรัมป์" มาได้ 5 ปี แต่เธอก็ยังคงใช้ ชีวิตแสนจะติดดินโดย ไม่เคยหลงระเริงไปกับความร่ำรวย หรือชีวิตฟุ้ง เฟ้อหรูหราสุดเอ็กซ์ตร้าวาแกนซ่า ที่ติดพ่วงมากับความเป็นมาดามทรัมป์!!

"ถึงจะมีเครื่องเพชรเยอะแยะ ใช้ชีวิตอยู่ในเพนต์เฮาส์สุดหรู แต่ฉันก็ยังติดดินเหมือนเดิม เวลาอยู่บ้านจะไม่ชอบแต่งหน้าทำผม และถ้าออกไปข้างนอกใกล้ๆ หรือไปรับลูกชายที่โรงเรียน ก็แค่คว้าเสื้อเชิ้ตกับกางเกงยีนส์มาใส่ แล้วมัดผมแบบง่ายๆ ฉันชอบให้ตัวเองดูเป็นธรรมชาติ ไม่ประดิดประดอยจนเกินไป แต่ถ้าวันไหนต้องออกงานกับสามี ก็ขอเต็มที่หน่อย เพื่อให้สมกับฐานะมาดามทรัมป์"
ชีวิตคุณนายทรัมป์แฮปปี้ขนาดไหนคะ
ตลอดเวลา 5 ปีที่ผ่านมา ฉันทุ่มเทตัวเองให้กับการเป็นแม่ที่ดี และภรรยาที่ดี คือทั้งชีวิตไม่มีอะไรสำคัญกว่าลูกชาย ส่วนสามีมีความสำคัญไล่มาติดๆ (หัวเราะ) จะว่าไปแล้วก็เหมือนมีเด็ก 2 คนอยู่ในบ้าน "โดนัลด์" เป็นบิ๊กบอย ส่วน "บารอน" คือคุณชายน้อย
"คุณหนูบารอน" เอาแต่ใจตัวเองไหม
เขาเป็นเด็กฉลาดมาก มีจินตนาการสูง และอารมณ์ดีมากๆ ฉันคลุกคลีอยู่กับ "บารอน" ทั้งวันทั้งคืน รู้สึกภูมิใจและมีความสุขมาก ที่เห็นเขาค่อยๆเติบโตขึ้นเป็นสุภาพบุรุษตัวน้อย เขามีความคิดเป็นตัวของตัวเองเหมือนพ่อ ตอนนี้พูดได้ 3 ภาษา คือ อังกฤษ, สโลวีเนีย และฝรั่งเศส ฉันชอบพาลูกชายไปไหนมาไหนด้วย ไม่อยากปล่อยลูกไว้ตามลำพัง เขาชอบของเล่นเหมือนกับเด็กทั่วไป ชอบทานสปาเกตตี และลาซานญ่า

สัญชาตญาณความเป็นแม่ ทำให้ความคิดอ่านเปลี่ยนไปแค่ไหน

เปลี่ยนไปเยอะเลย พอเป็นแม่คนแล้ว ไม่ว่าทำอะไรจะนึกถึงลูกก่อนเสมอ เป็นความรักที่ปราศจาก เงื่อนไข ทุกๆวินาทีมีค่าเหลือ เกิน ตั้งแต่ลูกตื่นนอนจนกระ-ทั่งเข้านอน ได้ดูแลให้นมลูกเอง ป้อนข้าวป้อนน้ำ อาบน้ำให้ลูก เป็นช่วงเวลาที่น่าจดจำมากๆ

ไม่ทราบว่าเป็นคุณแม่สไตล์ไหนคะ

ฉันเป็นแม่ที่ใจเย็นสุดๆ และไม่ค่อยตั้งกฎเกณฑ์อะไรกับลูกมากมาย เพราะฉันเชื่อว่าควรให้อิสระเด็กๆ ได้เป็นตัวของตัวเองเต็มที่ ได้เรียนรู้ว่าอะไรถูกอะไรผิดด้วยตัวเอง มีอิสระทางความคิด ซึ่งเขาก็เป็นเด็กที่ได้ ดังใจมากๆ

สามีเป็นนักธุรกิจใหญ่งานรัดตัว มีเวลาใกล้ชิดลูกบ้างไหม

ครอบครัวเราจะทานข้าวเย็นด้วยกันทุกวัน ลูกเข้าใจดีว่าคุณพ่องานยุ่งแค่ไหน เพราะเคยไปที่ออฟฟิศของพ่อ ได้เห็นการทำงานจริงๆของพ่อ ลูกเข้าใจดีว่า คนเราเกิดมาต้องทำงานถึงจะมีเงิน แล้วเขาก็เริ่มอยากทำธุรกิจของตัวเองแล้ว เขาชอบคุยโทรศัพท์ ชอบคุยกับคนแปลกหน้า ชอบถือกระเป๋าทำงาน และชอบขีดๆเขียนๆ ถึงจะงานรัดตัว แต่พ่อลูกก็มีเวลาพิเศษ เรียกว่า "แดดดี้ ไทม์" โดย "โดนัลด์" ขอทานข้าวเช้ากับลูกตามลำพัง เพื่อจะได้พูดคุยกันตามประสาพ่อลูก พวกเขายังชอบเล่นกอล์ฟด้วยกัน นั่งดูรายการแข่งขันกอล์ฟ พร้อมกับหม่ำป๊อปคอร์น ซึ่งเป็นภาพที่น่ารักมากๆ มีอยู่วันหนึ่งระหว่างนั่งทานข้าว จู่ๆ "บารอน" ก็พูดขึ้นว่า วันนี้ผมขอเลือกเนกไทให้แดดดี้นะครับ...เป็นอะไรที่น่าประทับใจมาก

เคยแอบฟังไหมว่า พ่อลูกคุยอะไรกันบ้าง

"โดนัลด์" มักจะบอกลูกเสมอว่า ลูกต้องทำงานหนัก และทำงานที่รัก ถึงจะประสบความสำเร็จ ซึ่งเขาก็ทำตัวเป็นแบบอย่างจริงๆ เขาทำงานตลอดเวลา แต่เพราะเป็นงานที่รัก จึงไม่รู้สึกว่าเป็นภาระหนักอึ้ง

เป็นภรรยาของมหาเศรษฐีชื่อก้องโลก วางตัวลำบากไหมคะ

ก็สบายๆนะ เขาใจดีออก เหมือนหนังสือที่เปิดอ้าซ่า เขาเปิดเผยทุกอย่างที่คิด และทำทุกอย่างตามที่พูด เขาเป็นคนจิตใจดี และชอบช่วยเหลือผู้คนมาก ฉันได้เรียนรู้อะไรเยอะแยะจากสามี เขามักสอนให้ฉันมองโลกในแง่ดี ทำงานหนัก และไม่หวั่นต่ออุปสรรคใดๆ ขณะเดียวกัน ก็ต้องให้ความสำคัญกับครอบครัว และรู้จักแบ่งปันโอกาสให้คนอื่นๆในสังคมบ้าง ฉันมักสอนลูกชายเสมอว่า ยังมีเด็กๆอีกเยอะ ที่ไม่ได้ร่ำรวยเหมือนเรา ของเล่นที่ลูกไม่เล่นแล้ว ก็ควรแบ่งปันให้คนอื่น

นอกจากบทบาทแม่และภรรยาแล้ว ยังอยากทำอะไรอีก

ตอนนี้ลูกชายเข้าโรงเรียนแล้ว ฉันเลยมีเวลาช่วงกลางวันที่จะออกแบบเครื่องประดับจิวเวลรี่อย่างที่ร่ำเรียนจบมา ฉันกำลังจะเปิดตัวคอล-เลกชั่นเครื่องประดับและนาฬิกาของตัวเอง เพื่อให้สาวๆได้เข้าถึงความ หรูหราในราคาไม่แพง ตั้งชื่อแบรนด์ว่า เมลานี ไทม์พีซส์ แอนด์ แฟชั่น จิวเวลรี่ รับรองว่าสวยโดนใจทุกคนแน่ๆ

ไม่ได้สวยอย่างเดียว แต่ขยันทำมาหากินด้วย มิน่าล่ะถึงได้พิชิตใจมหาเศรษฐีเขี้ยวลากดินอย่าง "โดนัลด์ ทรัมป์"!!

Bangkok cleans up, exchange to reopen Monday


(Reuters) - Thai authorities launched a massive clean-up operation in Bangkok's charred commercial district on Sunday as the city prepared for the resumption of business after the worst riots in modern history.

World

Thailand's stock exchange and other financial markets will resume full-day trading on Monday, after being closed on Thursday and Friday following a wave of arson and street battles when the army dispersed thousands of anti-government protesters. "Our trading system and those of our members are ready to resume operations," Stock Exchange of Thailand President Patareeya Benjapolchai said in a statement on Sunday.

Thai stocks and the baht currency are seen likely to fall, with political risk rising and local markets yet to catch up with declines in the region over the euro zone crisis.

Government offices and schools are also scheduled to reopen on Monday, but a curfew in the city and 21 provinces was extended on Sunday for two more nights.

At least 54 people have been killed and over 400 injured since May 14. Almost 40 major buildings in the city were set on fire and the tourism and retail sectors have been devastated.

"The situation should return to normal from tomorrow when traffic returns to the roads and schools and government agencies open," Prime Minister Abhisiti Vejjajiva said in a regular weekly broadcast to the nation.

Abhisit said the curfew would remain in force for two more nights as a precautionary measure, but would last only five hours instead of the earlier eight.

"The government is striking a balance between restoring public confidence on security and minimizing the impact of the curfew on innocent people," he said.

Police said a gunman fired pistol shots at a bank building in the city's suburbs in the early hours of Sunday, but there were no casualties. It appeared to be an isolated incident, an official said.

Otherwise, the city of 15 million looked eager for normal business to resume.

Thousands of volunteers, including hundreds of high school students, descended on the commercial district with brooms and garbage bags, carting away refuse and scrubbing graffiti off the walls.

"It's very upsetting, it was a nightmare in Bangkok," said one of the students from Triam Udom Suksa school, considered among the city's most prestigious.

"I am sad but we will bring it back to life."

TROOPS WITHDRAWN

Troops were mostly withdrawn from Bangkok and remaining checkpoints handed over to the police.

The Skytrain and underground metro resumed skeleton services, with near-empty trains eerily passing above the devastated central commercial district, taken over by anti-government red-shirt protesters for more than two months.

Workers were erecting a metal barrier around the ruins of the Central World, Southeast Asia's second-largest shopping mall, set on fire at the height of the riots.

The red shirts, mainly rural and urban poor, demand new elections, saying Abhisit lacks a popular mandate and is propped up by the military and a Bangkok elite that has disenfranchised them.

Abhisit said in his broadcast that he did not wish to stay for his full term, which lasts until 2012, but did not confirm whether an earlier offer to the red shirts of a November election was still on the table.

The protesters had rejected that offer.

"It is now up to me to decide whether that election is appropriate... I don't know what is going to happen next as some people have vowed to continue their struggle, calling for the resumption of the protest in June," Abhisit said.

Red shirt leaders have said they will resume protests outside Bangkok next month, but the main anti-government Puea Thai party said it would bring a no-confidence motion against the government at a special session of Parliament on Monday.

The government is likely to easily defeat the motion.

The government will announce first quarter GDP figures on Monday, which are likely to show the $264 billion economy continued to recover well from the global financial crisis in the January-March period but was beginning to reflect the effects of the political crisis.

Even the government says there could be a contraction in economic output in the second quarter.

(Writing by Raju Gopalakrishnan; Editing by Jerry Norton)